2013年12月15日 星期日

共和時代,數數星星




Lately, I've been, I've been losing sleep
最近,我經常,經常失眠

Dreaming about the things that we could be
夢想著那些我們能做到的事

But baby, I've been, I've been praying hard,
但是寶貝,我一直,一直在努力

Said, no more counting dollars
所以別再數錢了

We'll be counting stars, yeah we'll be counting stars
我們來數星星吧,是的,我們將去數星星。


I see this life like a swinging vine
我預見生活如同攀爬的藤蔓

Swing my heart across the line
在絲線中擺盪我的心

And my face is flashing signs
我的臉閃過各種表情

Seek it out and you shall find
你會發現的吧


Old, but I'm not that old
衰老,但我仍未如此年老

Young, but I'm not that bold
年輕,但我卻無如此青澀


I don't think the world is sold
我不認為世界被出賣

I'm just doing what we're told
我只是做著我們說的事

I feel something so right
我感到某事是如此正確

Doing the wrong thing
當做某些錯事時

I feel something so wrong
我感到某事有些不對勁

Doing the right thing
當做正確的事時

I could lie, coudn't I, could lie
我說了謊

Everything that kills me makes me feel alive
我只能在死亡中感覺活著


I feel the love and I feel it burn
我感覺愛在燃燒

Down this river, every turn
每一次都將它沉入河中

Hope is a four-letter word
希望是四個字母的詞彙

Make that money, watch it burn
賺錢,然後看它燃燒


I feel something so wrong
我感到有些事情不對勁

Doing the right thing
做了正確的事之後

I could lie, could lie, could lie
我能說謊嗎?

Everything that drowns me makes me wanna fly
任何能淹死我的東西都使我感覺在飛翔


Take that money
拿走錢
Watch it burn
燃燒它
Sink in the river
沉入河
The lessons are learnt
又上了一課


Everything that kills me makes feel alive
任何能殺死我的東西都使我感覺活著

0 comments:

張貼留言